Warum heißt ein Bagger Bagger?

Warum Bagger Bagger heißt

01/02/2016

Rating: 4.71 (9134 votes)

Der Bagger ist eine beeindruckende Maschine, die auf Baustellen, in Häfen und an vielen anderen Orten zum Einsatz kommt. Seine Hauptaufgabe ist das Bewegen großer Mengen Erde, Schutt oder anderer Materialien. Doch haben Sie sich jemals gefragt, warum diese spezielle Maschine eigentlich 'Bagger' genannt wird? Die Antwort liegt tief in der Sprachgeschichte verborgen und führt uns zurück zu den Anfängen des 18. Jahrhunderts und sogar noch weiter.

Warum heißt ein Bagger Bagger?
baggheren, baggaren, baggaerden 'Schlamm ausheben' entlehnt, einer seit dem 17. Jh. bezeugten Denominativbildung zu nl. bagger, mnl.

Um zu verstehen, woher das Wort 'Bagger' stammt, müssen wir zunächst einen Blick auf das zugehörige Verb werfen, nämlich 'baggern'. Es ist oft der Fall, dass der Name einer Maschine von der Tätigkeit abgeleitet wird, die sie ausführt. Im Falle des Baggers trifft dies in besonderem Maße zu, denn das Verb 'baggern' war sprachgeschichtlich gesehen vor dem Substantiv 'Bagger' da. Das Verb 'baggern' ist in seiner ursprünglichen Form seit Anfang des 18. Jahrhunderts im Niederdeutschen belegt. Dies deutet bereits auf eine Verbindung zu den nördlichen Regionen und den angrenzenden Sprachräumen hin.

Übersicht

Die niederländische Verbindung: Vom Schlamm zum Verb

Die Reise des Wortes 'baggern' beginnt nicht im Deutschen, sondern in den Niederlanden. Das niederdeutsche 'baggern' wurde nämlich aus dem Niederländischen entlehnt. Dort gab es die Verben 'baggeren', 'baggheren', 'baggaren' oder 'baggaerden'. Die Bedeutung dieser niederländischen Verben war sehr spezifisch: 'Schlamm ausheben'. Dies gibt uns einen ersten wichtigen Hinweis darauf, welche Art von Material ursprünglich mit der Tätigkeit des 'baggerns' verbunden war.

Das niederländische Verb 'baggeren' selbst ist eine sogenannte Denominativbildung. Das bedeutet, es wurde von einem Substantiv abgeleitet. Dieses zugrundeliegende Substantiv ist 'bagger' oder im Mittelniederländischen 'baggher', 'baggaert'. Und was bedeutet dieses Substantiv? Es bedeutet 'Schlamm' oder 'Modder'. Hier schließt sich der Kreis: Das Verb 'baggeren' bedeutet wörtlich 'Schlamm bearbeiten' oder 'Schlamm ausheben', abgeleitet von dem Wort für Schlamm selbst. Interessanterweise ist dieses Substantiv 'bagger' im modernen Niederländischen nur noch wenig gebräuchlich. In den anderen germanischen Sprachen ist es gar nicht oder kaum bezeugt. Das macht seine Rolle in der Entstehung des Wortes 'Bagger' umso bemerkenswerter.

Von der Tätigkeit zur Maschine: Die Geburt des 'Baggers'

Nachdem das Verb 'baggern' im Deutschen Fuß gefasst hatte – mit der Bedeutung, Erdreich oder Schutt maschinell auszuheben oder abzutragen – entstand Mitte des 18. Jahrhunderts das passende Substantiv dazu: der Bagger (männlich). Diese Maschine erhielt also ihren Namen nach der Tätigkeit, die sie ausführte: dem Baggern. Man kann sich vorstellen, dass zu dieser Zeit die Notwendigkeit entstand, eine Bezeichnung für die neu entwickelten oder verbesserten Maschinen zu finden, die genau diese Art von Arbeit verrichteten.

Frühe Bezeichnungen für solche Maschinen waren vielfältig. So wurde der 'Bagger' anfangs auch als 'Baggert' bezeichnet. Eine besonders anschauliche frühe Verwendung des Wortes 'Baggert' war die Bezeichnung 'Hafenräumer'. Dies unterstreicht die ursprüngliche Verbindung zur Arbeit im oder am Wasser, wo Schlamm und Modder eine große Rolle spielen. Die Beispiele aus den DWDS-Korpora zeigen, wie der Bagger im Laufe der Zeit für verschiedene Aufgaben eingesetzt wurde: 'man setzte mehrere Bagger in dem verschlammten Hafen ein', 'der Bagger wühlt sich in die Erde', 'das steinige Geröll, der Sand war mit einem Bagger weggeräumt worden'. Diese Beispiele spiegeln die Entwicklung von der reinen Schlammbearbeitung hin zum vielseitigen Einsatz bei der Bewegung unterschiedlichster Materialien wider, auch wenn der Name ursprünglich vom 'Schlamm' kam.

Mögliche tiefere Wurzeln: Eine Verbindung zum Sumpf?

Die Sprachgeschichte ist komplex, und oft gibt es Verbindungen, die über einzelne Sprachfamilien hinausgehen. So gibt es Überlegungen, ob das niederländische 'bagger' möglicherweise mit Wörtern in slawischen Sprachen verwandt sein könnte. Genannt werden hier Beispiele wie russisch (landschaftlich) 'bagnó' (багно), was 'niedrige, sumpfige Stelle' bedeutet, oder alttschechisch/tschechisch 'bahno' und altpolnisch/polnisch 'bagno', die 'Sumpf' oder 'Morast' bedeuten. Diese slawischen Wörter könnten wiederum auf eine gemeinsame indoeuropäische Wurzel zurückgehen, etwa '*bhō̌gh-' oder '*bhā̌gh-', die ebenfalls 'Schlamm' oder 'Sumpf' bezeichnete.

Es ist wichtig zu betonen, dass diese Verbindung zwischen dem germanischen Wort 'bagger' und diesen slawischen Begriffen sowie der indoeuropäischen Wurzel als möglich, aber keineswegs sicher gilt. Sprachwissenschaftler untersuchen solche potenziellen Verwandtschaften anhand von Lautverschiebungen und Bedeutungsentwicklungen, aber manchmal bleiben Unsicherheiten bestehen. Dennoch zeigt die bloße Möglichkeit einer solchen Verbindung, wie weit zurück die Wurzeln des Wortes 'Bagger' reichen könnten und wie oft Begriffe für feuchte, schlammige oder sumpfige Orte in verschiedenen Sprachen miteinander in Beziehung stehen könnten.

Die Entwicklung geht weiter: 'Ausbaggern'

Die sprachliche Entwicklung des Begriffs 'Bagger' endete nicht mit der Schaffung des Substantivs. Anfang des 19. Jahrhunderts entstand im Deutschen ein weiteres wichtiges Verb im Zusammenhang mit dieser Maschine: 'ausbaggern'. Dieses Verb bedeutet, Erdreich oder Schutt mit dem Bagger herauszuheben, oft im Sinne einer vollständigen oder tiefgreifenden Aushebung, beispielsweise beim Ausheben einer Grube oder beim Vertiefen eines Flussbettes. Dies zeigt, wie sich die Sprache an die immer spezifischeren Anwendungen der Technologie anpasst und neue Begriffe bildet, die auf den bereits bestehenden aufbauen.

Die Beispiele aus den Korpora geben uns lebendige Eindrücke davon, wie das Wort 'Bagger' im Alltag verwendet wird: 'Nie zuvor hatten sie einen Bagger aus der Nähe gesehen.' (Neutsch, Erik: Spur der Steine, 1964). Oder die technische Anwendung: 'Vergreift sich ein Bagger an der Leitung, geht bei den meisten Anbietern das Licht aus.' (C’t, 1998). Die Beschreibung der Maschine in der Ferne: 'Hundert Meter von mir entfernt sehe ich einen gelben Bagger.' (konkret, 1981). Und die Auswirkungen seiner Arbeit: 'Die Bagger hätten so tief in das Gebäude hineingegraben, dass die Reste beim nächsten Regen einstürzen könnten...' (Die Zeit, 14.05.2013). Diese Zitate zeigen, dass der Bagger als Maschine fest im Sprachgebrauch verankert ist und seine Bezeichnung eindeutig seine Funktion beschreibt.

Zusammenfassung der Wortentwicklung

Die Reise des Wortes 'Bagger' ist ein schönes Beispiel dafür, wie sich Sprache entwickelt und wie Begriffe von einer Sprache in eine andere wandern und sich dort anpassen. Angefangen hat alles wahrscheinlich mit einem Wort für 'Schlamm' oder 'Modder' im Niederländischen. Davon wurde ein Verb abgeleitet, das 'Schlamm ausheben' bedeutete. Dieses Verb gelangte ins Niederdeutsche und später ins Hochdeutsche, wo es die allgemeinere Bedeutung 'Erdreich oder Schutt maschinell ausheben' erhielt. Von diesem Verb wurde schließlich der Name für die Maschine abgeleitet, die genau diese Tätigkeit ausführt – der Bagger. Die ursprüngliche Verbindung zum Schlamm ist im Namen erhalten geblieben, auch wenn moderne Bagger für viel mehr als nur Schlamm eingesetzt werden. Die Möglichkeit einer noch älteren, indoeuropäischen Wurzel, die 'Schlamm' oder 'Sumpf' bedeutete, fügt dieser Geschichte eine weitere faszinierende Ebene hinzu, auch wenn sie nicht abschließend bewiesen ist.

Entwicklung des Wortes "Bagger": Ein Überblick

WortformSprache/HerkunftUngefähre BedeutungUngefährer Zeitrahmen
bagger / baggaertNiederländisch (Substantiv)Schlamm, ModderBelegt seit dem 17. Jh.
baggeren / baggherenNiederländisch (Verb)Schlamm aushebenBelegt seit dem 17. Jh.
baggernNiederdeutsch (Verb)Erdreich/Schutt maschinell aushebenAnfang des 18. Jhs.
Bagger / BaggertDeutsch (Substantiv)Maschine zum Ausheben, Abtragen (auch Hafenräumer)Mitte des 18. Jhs.
ausbaggernDeutsch (Verb)Erdreich/Schutt mit dem Bagger heraushebenAnfang des 19. Jhs.

Häufig gestellte Fragen zur Herkunft des Wortes Bagger

Was bedeutet das Wort "Bagger"?

Das Wort "Bagger" bezeichnet heute eine Maschine, die zum Abgraben oder Wegschaffen von Erdreich, Schutt und ähnlichen Materialien eingesetzt wird.

Woher stammt das Wort "Bagger"?

Das Wort "Bagger" für die Maschine stammt vom deutschen Verb "baggern" ab. Dieses Verb wurde wiederum aus dem Niederländischen entlehnt.

Hat das Wort "Bagger" etwas mit Schlamm zu tun?

Ja, das hat es. Das deutsche Verb "baggern" stammt vom niederländischen Verb "baggeren" ab, was "Schlamm ausheben" bedeutet. Dieses niederländische Verb geht auf das Substantiv "bagger" zurück, das "Schlamm" oder "Modder" bedeutet.

Wann wurde die Maschine "Bagger" so genannt?

Der Begriff "Bagger" für die Maschine entstand Mitte des 18. Jahrhunderts im Deutschen, abgeleitet vom bereits existierenden Verb "baggern".

Ist das Wort "Bagger" mit slawischen Sprachen verwandt?

Es gibt eine mögliche, aber nicht gesicherte sprachwissenschaftliche Verbindung zwischen dem niederländischen Wort "bagger" (Schlamm) und slawischen Wörtern wie russisch "bagnó" oder tschechisch "bahno", die "Sumpf" oder "Morast" bedeuten. Diese könnten eine gemeinsame indoeuropäische Wurzel haben.

Was bedeutete "Baggert" früher?

"Baggert" war eine frühe Form oder ein Synonym für "Bagger" und wurde beispielsweise als Bezeichnung für einen "Hafenräumer" verwendet.

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass der Name dieser unverzichtbaren Baumaschine eine reiche Geschichte hat, die eng mit der Arbeit im Schlamm begann und sich über verschiedene Sprachen und Jahrhunderte hinweg entwickelte.

Wenn du mehr spannende Artikel wie „Warum Bagger Bagger heißt“ entdecken möchtest, schau doch mal in der Kategorie Bürobedarf vorbei!

Go up